成功案例

联系我们

小贴士详情

汉语在韩国地位高?大叔赶潮流学中文,演员为讨岳父母开心写中文

汉语在韩国地位高?大叔赶潮流学中文,演员为讨岳父母开心写中文

众所周知大家都知道以前的韩国在没有去汉化之前,韩国普遍是用两种文字的,一种就是皇宫贵族使用的汉语,一种就是平民百姓使用的使用的朝鲜语,后来为了统一文字,多年之前的一位朝鲜国王就将朝鲜文字进行了修改,不过为了正式起见,很多的韩国人的名字还是保留中文书写的习惯的,主要是为了辨别。

因为现在的韩国文字等于发音,很多同音但是不同汉字的情况其实也出现在韩国实际情况中,尤其是很多韩国的历史研究工作人员其实需要精通中文才能够进行有效的工作,所以在韩国如果懂得中文汉字,会被视作是非常有文化的代表,比如近期在韩国获得现象级讨论度的韩剧《天空之城》中一部分剧情,就可以详细的反应这么一个情况。

剧情中是著名整容科医生的姜爸爸拜托同小区的法学院教授车爸爸帮忙打听某位权贵教授的喜好,结果私底下和姜爸爸关系并不是十分和睦的车爸爸故意为了恶整姜爸爸,就将打听来的内容,全部用中文来书写,结果姜爸爸一个字都看不懂,气得大叫:车爸爸就是为了显示他有学问才这么做的。而车爸爸也为自己能够羞辱到姜爸爸而感觉到十分的自得。

由此可见在韩国人的心目中会中文是一件很了不起的事情,最近因为中国经济日益强盛,很多人也认识到在中国发展可能会得到更好的前途,所以疯起了一股汉语热,在很多的韩国综艺中,比如美食类的节目中有一类是来到中国做美食向导的综艺,会中文懂当地风情的嘉宾也是格外的引人关注,比如说在韩国有一位韩国美食家以及著名厨师叫做白宗元,就是一位对于中国美食爱的深沉的代表,对于很多中国美食包括文化了解的都非常透彻,在向韩国人进行解说的时候,让很多中国人都表示佩服。

别以为就仅仅只是韩国的年轻人为了前途而去学习中文,就连几十岁的大叔,也赶潮流学习中文呢,和华裔嘉宾刘宪华用中文对话的时候,完全没有一点口音,十分令人惊讶呢。而在另外一档综艺中,有位嘉宾更是自爆,当初他和自己的妻子谈恋爱的时候,后续是要约见岳父母,为了给未来岳父母留下好印象的这位男嘉宾,居然手写了一封百分之80都是中文的信件,大致意思就是为了感谢第一次见面就被招待的这么好的感谢之情。

事后,该嘉宾成功俘获岳父母的心,称他是很不错的年轻人,最终娶得美人归了呢,而时至今天,这位嘉宾也依然可以作为谈资骄傲的在电视前谈起就可想而知对于此事的自豪之情了。中文确实是世界上最美丽的语言之一,毕竟,是由甲骨文演变而来的文字,每一个字都可以单独说上一个小故事,为了精炼这门文化,经过了几千年的演变如何不让人自豪呢?



[返回列表页]